-
1 линия стока
Mining: flow line -
2 линия стока
naerodyn. Ablaßkante -
3 кривая линия стока
Русско-казахский словарь географических терминов > кривая линия стока
-
4 линия
ж.line; curve; ( связи) link- авроральная линия
- акустическая линия задержки
- акустооптическая линия задержки
- акустоэлектронная линия задержки
- акцепторная линия
- аналитическая линия
- аннигиляционная линия
- антистоксова линия
- асимметричная линия
- базисная линия
- бесфононная линия
- блоховская линия
- брэгговская линия
- вертикальная блоховская линия
- вертикальная линия Блоха
- визуализированная линия тока
- винтовая линия
- вихревая линия
- вмороженные магнитные силовые линии
- внешняя линия
- внутренняя линия возмущений
- внутренняя линия
- воздушная полосковая линия
- волноводная измерительная линия
- волноводная линия задержки
- волноводно-щелевая линия
- волоконно-оптическая линия задержки
- волоконно-оптическая линия связи
- вращательная линия
- времениподобная геодезическая линия
- встречно-штыревая линия
- входящая линия
- выпадающая линия
- выходящая линия
- геодезическая линия
- гиперзвуковая линия задержки
- глюонная линия
- головная линия
- гомологические линии
- горизонтальная линия Блоха
- горизонтальная линия
- граничная линия
- гребенчатая линия
- двухпроводная линия передачи
- двухпроводная линия
- диаграммная линия
- дислокационная линия
- дисперсионная линия задержки
- дифракционная линия
- диффузная линия
- длинная линия передачи
- длинная линия
- донорная линия
- доплеровская линия
- дублетная линия
- естественная спектральная линия
- жёлтая линия
- жидкая линия
- жирная линия
- замкнутая вихревая линия
- замкнутая линия дислокации
- замкнутая линия тока
- замкнутая линия
- замкнутая силовая линия
- запертая линия
- запрещённая линия
- заряженная линия
- звуковая линия
- зелёная линия
- зеркальная линия
- измерительная линия
- изотропная геодезическая линия
- интенсивная линия
- интеркомбинационная линия
- кабельная линия задержки
- калибровочная линия
- касательная линия
- квазиоптическая линия передачи
- кварковая линия
- кварцевая линия задержки
- коаксиальная линия
- колебательная линия
- комбинационная линия
- комптоновская линия
- конверсионная линия
- конечная линия
- контурная линия
- концевая линия возмущений
- копланарная полосковая линия
- корональная линия
- короткозамкнутая линия
- кривая линия
- криволинейная вихревая линия
- критическая линия тока
- круговая линия тока
- лаймановская линия
- линзовая линия
- линия антиферромагнитного резонанса
- линия апсид
- линия Бальмера
- линия Блоха
- линия Блюмляйна
- линия быстрины
- линия ветвления
- линия визирования
- линия вихря
- линия влияния
- линия возмущений
- линия вырождения
- линия генерации
- линия горизонта
- линия давления
- линия движения
- линия действия подъёмной силы
- линия действия силы
- линия действия
- линия дислокаций
- линия задержки на магнитоупругих волнах
- линия задержки на объёмных волнах
- линия задержки на поверхностных акустических волнах
- линия задержки на спиновых волнах
- линия задержки с распределёнными параметрами
- линия задержки с сосредоточенными параметрами
- линия задержки
- линия зацепления
- линия избирательного видения
- линия излучения лазера
- линия индукции
- линия испускания
- линия касания
- линия коллимации
- линия комбинационного рассеяния
- линия контакта
- линия Косселя
- линия кривизны
- линия критических точек
- линия лайман-альфа
- линия лайман-бета
- линия ликвидуса
- линия люминесценции
- линия магнитной индукции
- линия Маха
- линия межзвёздного поглощения
- линия нагрузки
- линия наименьшего сопротивления
- линия напряжённости магнитного поля
- линия напряжённости электрического поля
- линия напряжённости
- линия Нееля
- линия нулевой подъёмной силы
- линия обращения магнитного поля
- линия обтекания
- линия Оже
- линия остановки газа
- линия отвеса
- линия отдачи
- линия отклонения
- линия отрыва
- линия отскока
- линия отсчёта
- линия падения
- линия Пашена
- линия передачи без потерь
- линия передачи
- линия перемены дат
- линия пересечения скачков уплотнения
- линия пересечения
- линия питания
- линия поглощения
- линия положения
- линия поля
- линия постоянной фазы
- линия потока
- линия приложения подъёмной силы
- линия прогиба
- линия прямой видимости
- линия равноденствия
- линия равной интенсивности вихрей
- линия развёртки
- линия раздела
- линия разрежения Маха
- линия разрыва
- линия распространения
- линия растворимости
- линия регрессии
- линия с распределёнными параметрами
- линия с сосредоточенными параметрами
- линия сверхтонкой структуры
- линия связи Земля-космос
- линия связи космос-Земля
- линия связи
- линия сжатия
- линия симметрии
- линия синхронизации
- линия ската
- линия скачка уплотнения
- линия скольжения в виде логарифмической спирали
- линия скольжения
- линия скользящего отражения
- линия смещения
- линия солидуса
- линия спектра испускания
- линия спонтанного излучения
- линия сравнения
- линия Стокса
- линия стыка
- линия течения
- линия тока в воздушном потоке
- линия тока в потенциальном потоке
- линия тока изэнтропического течения
- линия тока на поверхности
- линия тока у источника
- линия тока у стока
- линия тока
- линия тока, подходящая к передней критической точке
- линия транспортировки пучка
- линия трёхфазного контакта
- линия удара
- линия узлов
- линия уплотнения Маха
- линия упругого рассеяния
- линия уровня деформации сдвига
- линия уровня прогибов
- линия уровня углов наклона
- линия уровня
- линия ферромагнитного резонанса
- линия центров давления
- линия центров
- линия Чернова - Людерса
- линия электрической индукции
- линия, формирующая импульс
- ломаная вихревая линия
- ломаная линия
- лоренцева линия
- магнитная линия задержки
- магнитная силовая линия
- магнитодипольная линия
- магнитострикционная линия задержки
- мазерная линия
- материальная линия
- межзвёздная линия
- метастабильная блоховская линия
- микрополосковая линия
- мировая линия
- многоотводная линия задержки
- многопроводная линия передачи
- монокристаллическая линия задержки
- морская линия горизонта
- мультиплетная линия
- нагруженная линия
- наклонная линия
- направленная линия
- небулярная линия
- незамкнутая линия
- нейманова линия
- нейтральная линия магнитного поля
- нейтральная линия
- неоднородная линия передачи
- неоднородно уширенная линия
- неразрешённая линия
- несмещённая линия
- несобственная линия
- несущая линия
- нулевая геодезическая линия
- нулевая линия тока
- нулевая линия
- обращённая линия поглощения
- обращённая полосковая линия
- однородная линия задержки
- однородная линия передачи
- опорная линия
- оптическая линия передачи
- осевая линия
- основная линия
- отвесная линия
- открытая линия передачи
- открытая силовая линия
- переменная линия задержки
- питающая линия
- плазменная линия
- полосковая линия
- полубесконечная вихревая линия
- полуволновая линия
- полуденная линия
- предельная линия
- предельная силовая линия
- прерывистая линия
- проволочная линия задержки
- пространственноподобная геодезическая линия
- прямая линия
- пунктирная линия
- радиационная линия
- радиотелеметрическая линия
- разграничивающая линия
- разделившаяся линия тока
- размытая линия
- разрешённая линия
- расшифрованная линия
- регулируемая линия задержки
- резонансная линия водорода
- резонансная линия
- результирующая вихревая линия
- рекомбинационная линия
- рентгеновская линия
- реперная линия
- рэлеевская линия
- сагиттальная линия
- самообращённая линия
- сателлитная линия
- сверхпроводящая линия задержки
- сверхструктурная линия
- секущая линия
- силовая линия
- сильная фраунгоферова линия
- синглетная линия
- сингулярная линия
- слабая линия
- слоевая линия
- смещённая линия
- согласованная линия передачи
- спектральная линия
- спиральная линия
- сплошная линия
- спутниковая линия связи
- средняя линия
- стеклянная линия задержки
- стоксова линия
- тангенциальная линия
- твердотельная линия задержки
- теллурическая линия
- трансавроральная линия
- узкополосная линия передачи
- узловая линия
- ультразвуковая линия задержки
- уширенная линия
- фазоманипулированная линия задержки
- ферритовая линия задержки
- фидерная линия
- фокальная линия
- фраунгоферова линия
- характеристическая линия
- хромосферная линия
- центральная линия
- центрированная линия скольжения
- цепная линия
- цепочечная линия задержки
- чёткая линия
- широкополосная линия передачи
- штриховая линия
- штрихпунктирная линия
- щелевая линия
- эквипотенциальная линия
- экранированная линия передачи
- экситонная линия
- электрическая линия задержки
- электродипольная линия
- электростатическая силовая линия
- эмиссионная линия -
5 линия тока у стока
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > линия тока у стока
-
6 линия тока стока
Makarov: sink streamline -
7 линия постоянного потенциала потока от источника и стока
nУниверсальный русско-немецкий словарь > линия постоянного потенциала потока от источника и стока
-
8 линия равных потенциалов потока от источника и стока
Универсальный русско-немецкий словарь > линия равных потенциалов потока от источника и стока
-
9 линия тока у стока
-
10 flow line
линия потока; линия стока; выкидная линияАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > flow line
-
11 flow line
линия потока; линия стока -
12 flow line
1) Общая лексика: поточная линия2) Геология: линия потока, линия течения3) Морской термин: линия тока4) Техника: гидравлическая линия, линия гидросистемы, линия пневмосистемы, линия сдвига (в металле), линия скольжения, линия текучести, пневматическая линия, поточная подводящая, поточная технологическая линия, сборный нефтепровод5) Сельское хозяйство: линия тока (воды)6) Гидрография: уровень течения7) Горное дело: линия стока8) Нефть: выкидная линия (трубопровод, идущий от скважины к сепаратору), нагнетательный трубопровод, напорный трубопровод, подводящий промысловый трубопровод, промысловый трубопровод, сточный трубопровод, нефтесбор9) Космонавтика: линия обтекания10) Бурение: трубопровод, идущий от скважины к сепаратору, отводная система11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: шлейф, выкидная линия от скважины (для вывода из скважины)12) Полимеры: жёлоб, линия стыка, спай, траншея, трубопровод13) Автоматика: гидролиния, линия связи (блок-схемы), линия течения (материала при деформации)14) Пластмассы: линия стыка потоков в изделии, следы течения на изделии15) Макаров: подающая линия, подающий трубопровод, линия течения (в изверженных породах), профиль водной поверхности (при определённом расходе), выкидная линия (продукции скважины, резервуара)16) Нефть и газ: выкидная линия от устья скважины17) Строительные конструкции: линия возврата бурового раствора ((KCA) Deutag / DART) -
13 Ablaßkante
сущ.1) текст. спуск, спущенный край2) аэродин. задняя кромка, линия стока, ребро обтекания -
14 sink streamline
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sink streamline
-
15 sink streamline
-
16 line
{lain}
I. 1. линия, черта, щриха (и изк.)
LINE and colour изк. контури и цветове
in LINE по/в права линия
2. сп. линия
3. (по) гранична линия, предел (и прен.)
to go over/to overstep the LINE прекалявам, престъпвам позволеното
paper just on the LINE съчинение/класно едва за тройка
below the LINE незадоволителен, слаб
4. геогр. екватор
5. бръчка, линия (на дланта), бразда
6. обик. рl контури, очертание, линия, силует
7. редица, опашка (от хора)
to stand in (a) LINE стоя/редя се/нареждам се на опашка
to be in LINE for мой ред е за (повишение и пр.)
to keep in LINE пазя си реда
to get in/into LINE нареждам се
8. линия (на съобщения)
LINE engaged/aм. busy заето (за телефон)
hold the LINE! чакайте на телефона! не прекъсвайте! shared/party LINE дуплекс
9. жп. линия, релей
LINE service пътна служба
10. воен. развърнат строй, фронтова линия
рl позиции
to fall in LINE строявам се
LINE ahead/astern мор. строй килватер
LINE abreast мор. строй фронт
in LINE в развърнат строй
the enemy's LINEs позициите/разположението на противника
LINE of battle боен ред
to go up the LINE излизам на боева линия
all along the LINE по всички фронтове, прен. по всички линии
11. воен. редовни пехотни полкове, ам. редовни/строеви войски/офицери
12. писан/печатен ред, стих
to drop someone a LINE пиша някому накратко, драсвам някому няколко реда
13. pl театр. реплика
14. pl брачно свидетелство (и marriage LINEs)
15. влакно (и на въдица), канап, въже (нце), жица
LINE fishing риболов с въдица, въдичарство
to give someone LINE enough давам някому свобода на действие
16. конвейер
17. воен. посока
LINE of march посока на движение
LINE of fire посока на стрелба
18. насока, линия на поведение
party LINE партийна линия
on these LINEs в тази насока направление/дух
to be in LINE with следвам/спазвам линията на (партия и пр.)
to be out of LINE неуместен съм (за забележка, държание и пр.), не съм прав, на погрешен път съм
to take a firm/hard/strong LINE действувам енергично/решително, вземам строги мерки (over something за нещо)
what LINE do you intend to take? как смятате да постъпите? какво становище смятате да вземете? to do something on/along sound/correct LINEs постъпвам правилно
on the wrong LINEs неправилно
to keep to one's own LINE следвам собствения си път
to keep in LINE спазвам правилата на играта, вървя в крак
to keep someone in LINE принуждавам някого да върви в крак
to keep one's temper in LINE запазвам хладнокръвие
to be working on right LINEs на прав път съм
to work on the LINEs of работя по системата/метода на
19. произход, родословие, род, коляно, потекло, линия
male/female LINE мъжка/женска линия
20. занятие, работа, професия, специалност, поприще
he is in the drapery LINE той е търговец на текстил
that's not much in my LINE не се интересувам/не разбирам много от такива неща, не съм по тази част
my LINE of country прен. моята област
in the LINE of duty по задължение, служебно
21. вид стока
cheap LINE irt felt hats евтини меки/филцови шапки
something in that LINE нещо подобно/такова
22. условия на живот, съдба, късмет
my LINEs have fallen in pleasant places имал съм късмет в живота си
hard LINEs разг. лош късмет
to get/have a LINE on разг. узнавам, научавам се за
to give someone a LINE on разг. осведомявам някого, подшушвам някому
to be in LINE with в съгласие съм с, съответствувам на
to come into LINE with съгласувам се/координирам се с, приемам
to bring into LINE with съгласувам, убеждавам (някого) да приеме/да се съгласи, вкарвам (някого) в пътя
on the LINE на височината на очите, на границата (между две категории и пр.), прен. на карта/риск, открито, прямо, незабавно, веднага
out of LINE накриво, неуместен, нереден
down the LINE напълно, всецяло
to shoot a LINE sl. хваля се, фукам се
II. 1. разчертавам, тегля/чертая линии върху
2. скицирам, очертавам, чертая, начертавам
3. набраздявам
face LINEd with care набръчкано от грижи лице
4. нареждам (се) в редица (и с up)
pedestrians LINEd the streets от двете страни на улицата стояха/бяха наредени пешеходци
road LINEd with trees път с дървета от даете страни
line in изк. скицирам
line off набелязвам, очертавам
line out line off
отбелязвам (пасаж) зa изхвърляне, пикирам (разсад)
запътвам се бързо (for към)
line through зачерквам, зачертавам
line up строявам (се), нареждам (се), нареждам се на опашка, разг. събирам, организирам, подреждам (изпълнители, програма, номера)
to LINE up alongside/with разг. поддържам, присъединявам се към
to LINE up behind разг. следбам, поддържам (някого), спечелвам (някого като съдружник)
to have something /someone LINEd up имам нещо/някого на разположение
to LINE something up in one's sights прицелвам се точно в нещо
III. 1. подплатявам
2. облицовам
to LINE one's pockets забогатявам, натрупвам пари
to LINE one's stomach хапвам си* * *{lain} n 1. линия, черта, щриха (и изк.); line and colour изк. конт(2) {lain} v 1. разчертавам, тегля/чертая линии върху; 2. скицир{3} {lain} v 1. подплатявам; 2. облицовам; to line o.'s pockets заб* * *черта; шнур; стих; строеви; редица; разчертавам; ред; рисунък; ресор; поприще; потекло; предел; бръчка; бразда; въже; връв; граница; екватор; курс; колона; коловоз; линия; набраздявам;* * *1. (по) гранична линия, предел (и прен.) 2. 1 pl брачно свидетелство (и marriage lines) 3. 1 pl театр. реплика 4. 1 влакно (и на въдица), канап, въже (нце), жица 5. 1 воен. посока 6. 1 воен. редовни пехотни полкове, ам. редовни/строеви войски/офицери 7. 1 конвейер 8. 1 насока, линия на поведение 9. 1 писан/печатен ред, стих 10. 1 произход, родословие, род, коляно, потекло, линия 11. 2 вид стока 12. 2 условия на живот, съдба, късмет 13. 20. занятие, работа, професия, специалност, поприще 14. all along the line по всички фронтове, прен. по всички линии 15. below the line незадоволителен, слаб 16. cheap line irt felt hats евтини меки/филцови шапки 17. down the line напълно, всецяло 18. face lined with care набръчкано от грижи лице 19. hard lines разг. лош късмет 20. he is in the drapery line той е търговец на текстил 21. hold the line! чакайте на телефона! не прекъсвайте! shared/party line дуплекс 22. i. линия, черта, щриха (и изк.) 23. ii. разчертавам, тегля/чертая линии върху 24. iii. подплатявам 25. in line в развърнат строй 26. in line по/в права линия 27. in the line of duty по задължение, служебно 28. line abreast мор. строй фронт 29. line ahead/astern мор. строй килватер 30. line and colour изк. контури и цветове 31. line engaged/aм. busy заето (за телефон) 32. line fishing риболов с въдица, въдичарство 33. line in изк. скицирам 34. line of battle боен ред 35. line of fire посока на стрелба 36. line of march посока на движение 37. line off набелязвам, очертавам 38. line out line off 39. line service пътна служба 40. line through зачерквам, зачертавам 41. line up строявам (се), нареждам (се), нареждам се на опашка, разг. събирам, организирам, подреждам (изпълнители, програма, номера) 42. male/female line мъжка/женска линия 43. my line of country прен. моята област 44. my lines have fallen in pleasant places имал съм късмет в живота си 45. on the line на височината на очите, на границата (между две категории и пр.), прен. на карта/риск, открито, прямо, незабавно, веднага 46. on the wrong lines неправилно 47. on these lines в тази насока направление/дух 48. out of line накриво, неуместен, нереден 49. paper just on the line съчинение/класно едва за тройка 50. party line партийна линия 51. pedestrians lined the streets от двете страни на улицата стояха/бяха наредени пешеходци 52. road lined with trees път с дървета от даете страни 53. something in that line нещо подобно/такова 54. that's not much in my line не се интересувам/не разбирам много от такива неща, не съм по тази част 55. the enemy's lines позициите/разположението на противника 56. to be in line for мой ред е за (повишение и пр.) 57. to be in line with в съгласие съм с, съответствувам на 58. to be in line with следвам/спазвам линията на (партия и пр.) 59. to be out of line неуместен съм (за забележка, държание и пр.), не съм прав, на погрешен път съм 60. to be working on right lines на прав път съм 61. to bring into line with съгласувам, убеждавам (някого) да приеме/да се съгласи, вкарвам (някого) в пътя 62. to come into line with съгласувам се/координирам се с, приемам 63. to drop someone a line пиша някому накратко, драсвам някому няколко реда 64. to fall in line строявам се 65. to get in/into line нареждам се 66. to get/have a line on разг. узнавам, научавам се за 67. to give someone a line on разг. осведомявам някого, подшушвам някому 68. to give someone line enough давам някому свобода на действие 69. to go over/to overstep the line прекалявам, престъпвам позволеното 70. to go up the line излизам на боева линия 71. to have something /someone lined up имам нещо/някого на разположение 72. to keep in line пазя си реда 73. to keep in line спазвам правилата на играта, вървя в крак 74. to keep one's temper in line запазвам хладнокръвие 75. to keep someone in line принуждавам някого да върви в крак 76. to keep to one's own line следвам собствения си път 77. to line one's pockets забогатявам, натрупвам пари 78. to line one's stomach хапвам си 79. to line something up in one's sights прицелвам се точно в нещо 80. to line up alongside/with разг. поддържам, присъединявам се към 81. to line up behind разг. следбам, поддържам (някого), спечелвам (някого като съдружник) 82. to shoot a line sl. хваля се, фукам се 83. to stand in (a) line стоя/редя се/нареждам се на опашка 84. to take a firm/hard/strong line действувам енергично/решително, вземам строги мерки (over something за нещо) 85. to work on the lines of работя по системата/метода на 86. what line do you intend to take? как смятате да постъпите? какво становище смятате да вземете? to do something on/along sound/correct lines постъпвам правилно 87. бръчка, линия (на дланта), бразда 88. воен. развърнат строй, фронтова линия 89. геогр. екватор 90. жп. линия, релей 91. запътвам се бързо (for към) 92. линия (на съобщения) 93. набраздявам 94. нареждам (се) в редица (и с up) 95. обик. рl контури, очертание, линия, силует 96. облицовам 97. отбелязвам (пасаж) зa изхвърляне, пикирам (разсад) 98. рl позиции 99. редица, опашка (от хора) 100. скицирам, очертавам, чертая, начертавам 101. сп. линия* * *line [lain] I. n 1. линия, черта, щрих; \line of demarcation гранична линия, демаркационна линия; \line of sight ( vision) зрителна линия; \line of force физ. силова линия; black \lines, guiding \lines, writing \lines подложка от начертани редове (за писане върху празен лист); to take the air \line ам. вървя направо, тръгвам по най-прекия път; by \line, by \line and level, by \line and rule точно, прецизно, методично; below the \line под нормата; недостатъчно; goal \line сп. голлиния; to tow the \line 1) подчинявам се, огъвам се пред общоприетото; 2) правя фалстарт; 2. линия на поведение; on these \lines в тази насока (направление, дух); to take a strong \line действам енергично; строг съм; to keep ( take) o.'s own \line, to strike out a \line of o.'s own следвам своя път; on the \line of като по модела, метода на; to be working on right \lines на прав път съм; 3. граница, погранична линия (черта); предел; a fine ( thin, narrow) \line тънка разлика; to draw a ( the) \line разграничавам ( between) поставям граница (предел) (at); one must draw the \line somewhere прен. всяко търпение си има граници; a paper just on the \line работа (съчинение, класно), която е точно за тройка; the L. ист. южната граница на Пенсилвания (разделяща робовладелческите от свободните щати); to go over ( cross) the \line прекалявам; престъпвам нормите на благоприличието; 4. обикн. pl очертание, контур, силует; 5. линия (съобщителна, търговска, транспортна); to come on \line влизам в действие (употреба); all along the \line по цялата линия; прен. навсякъде, във всяка точка; hold the \line! не прекъсвайте (при телефонен разговор)! чакайте така! to go on \line включвам се в компютърна мрежа; \line service жп пътна служба; belt \line 1) обиколна трамвайна линия; 2) околовръстна железница; 6. воен. развърнат строй, верига; фронтова линия; to fall in \line воен. строявам се; \line ahead, \line astern мор. в колона по един; \line abreast фронтално; ship of the \line линеен кораб; in \line в развърнат строй; troops of the \line армейска пехота; \line officer младши офицер; ам. строеви офицер; the enemy's \lines позициите (разположението) на противника; \line of battle боен ред; 7. геогр. екватор; 8. произход, родословие, коляно, потекло; линия; male ( female) \line мъжка (женска) линия; 9. бразда; бръчка; 10. връв; канап, шнур; въженце, въже; clothes-\line въже за простиране на пране; to give s.o. \line enough оставям някого на спокойствие (свобода); to tow the party \line поддържам партийната линия; to throw a good \line прен. опитен (добър) рибар съм; 11. въдица, корда; 12. кабел, жица; \line-to-ground ел. фазен, фазов (между проводник и земя); \line-to-\line ел. междуфазен, междуфазов (между два проводника); 13. ред; pl стихове; drop me a few \lines драснете ми няколко реда; take 50 \lines уч. ще преведеш (препишеш) 50 реда (за наказание); to muff o.'s \lines театр. сбърквам (сгрешавам) репликата си; to sign on the dotted \line слагам подписа си, напълно се съгласявам; marriage \lines брачно свидетелство; 14. редица; опашка (от чакащи хора); to stand in \line чакам на (в) редица; правя опашка; bread \line опашка от безработни за безплатна храна; 15. ресор, специалност, поприще; занятие, работа, професия; it is not in my \line, it is out of my \line с такова нещо не се занимавам, не разбирам от такова нещо; не съм по тази част; \line of business театр. амплоа; 16. вид, естество; s.th. in that \line нещо такова (подобно); \line of goods вид стока; 17. дванадесета част от цол (инч); 18. тръба; • further down the \line по-късно, в последствие, в бъдеще; to get o.'s \lines crossed обърквам се; to be in ( out of) \line with съгласен съм (не съм съгласен) с, to bring into \line карам, принуждавам да се съгласи; to fall into \line with приспособявам се, нагаждам се към; to come into \line with съгласувам (координирам) се с; to give a \line on давам информация за, представям; to have ( get) a \line on имам представа за, имам мнение (сведения, информация) за; on the \line 1) на височина на очите; 2) на видно място, изтъкнат; 3) ам. веднага, незабавно; to have s.o. on a \line подигравам (лъжа, мамя) някого; hard \lines разг. лош късмет; to be in the firing \line, (in the \line of fire) под прицел съм; подложен съм на нападки (критика); to be ( way) out of \line греша, не съм на прав път, не постъпвам правилно; to put ( lay) s.th. on the \line 1) рискувам да загубя нещо, залагам (репутацията си, работата си) на карта (и to be on the \line); 2) казвам нещо директно и искрено, не спестявам истината; откривам (чувствата си); to be shooting a \line преувеличавам, "изхвърлям се"; to do a \line with sl ходя с, гаджета сме с; II. v 1. разчертавам, тегля (чертая) линии върху; to \line through зачерквам; to \line off трасирам; 2. набраздявам; 3. поставям, нареждам (се) в редица (линия) (и \line up); to \line the streets with trees поставям (насаждам) дръвчета покрай улицата; troops \lined the streets войскови части застанаха от двете страни на улицата; to \line up 1) строявам (нареждам се) в редица; 2) линирам, разчертавам; 3) изравнявам, центрирам; 4) разграничавам се; to \line up with нареждам се с, присъединявам се към; to \line off трасирам; to \line out 1) отбелязвам (пасаж) за изхвърляне от текст; 2) начертавам (маршрут и пр.); 3) бързам; III. v подплатявам, обшивам (облицовам, тапицирам) отвътре; тех. облицовам, подвързвам ( книга); to \line o.'s pocket прен. забогатявам, натрупвам пари (обикн. по нечестен начин, напр. чрез приемане на подкупи). -
17 indent
{in'dent}
I. 1. назъбвам, нарязвам, насичам (пo ръба)
INDENTed coastline разчленена брегова линия
2. юр. издавам документ в два екземпляра
3. ост. юр. откъсвам (документ, написан в два екзепляра) по назъбена линия, така че да личи, че двата екземпляра са идентични
4. печ. врязвам, правя абзац
5. правя искане/поръчка (за стоки и пр., особ. от чужбина)
6. indenture
II. 1. назъбване
2. зъбец, нарез, врязване
3. indenture
4. искане/поръчка/заявка за стоки
5. печ. абзац, врязване
III. v правя вдлъбнатина/трапчинка в, щанцувам, отпечатвам на
IV. 1. вдлъбнатина, трапчинка
2. клеймо, отлечатък* * *{in'dent} v 1. назъбвам, нарязвам, насичам (пo ръба); indented coas(2) {in'dent} n 1. назъбване; 2. зъбец, нарез; врязване; 3. in{3} {in'dent} v правя вдлъбнатина/трапчинка в; щанцувам, отпеч{4} {in'dent} n 1. вдлъбнатина, трапчинка; 2. клеймо; отлечатъ* * *поръчка; абзац; врязване; врязвам; заявка; назъбвам; назъбване; нарез; нарязване; насичам; нарязвам;* * *1. i. назъбвам, нарязвам, насичам (пo ръба) 2. ii. назъбване 3. iii. v правя вдлъбнатина/трапчинка в, щанцувам, отпечатвам на 4. indented coastline разчленена брегова линия 5. indenture 6. iv. вдлъбнатина, трапчинка 7. зъбец, нарез, врязване 8. искане/поръчка/заявка за стоки 9. клеймо, отлечатък 10. ост. юр. откъсвам (документ, написан в два екзепляра) по назъбена линия, така че да личи, че двата екземпляра са идентични 11. печ. абзац, врязване 12. печ. врязвам, правя абзац 13. правя искане/поръчка (за стоки и пр., особ. от чужбина) 14. юр. издавам документ в два екземпляра* * *indent[in´dent] I. v 1. назъбвам, нарязвам, насичам (по ръба); an \indented coast-line разчленена брегова линия; 2. печ. врязвам, правя абзац; 3. издавам документ в два екземпляра (от първоначално цял лист); 4. откъсвам (документ, написан в два екземпляра) по назъбена линия, така че да се познава, че двата екземпляра са идентични; 5. правя искане (поръчка) (за стоки и пр.); to \indent upon a store for goods правя поръчка за стока в магазин, поръчвам стока в магазин; 6. = indenture.; II. n 1. назъбване; зъбец; врязване, нарязване, нарез; 2. = indenture ; 3. искане, поръчка, заявка (за стоки); 4. печ. абзац, врязване. III.[in´dent] v 1. правя вдлъбнатина (трапчинка) в; 2. щанцовам, отпечатвам на; IV.[´indent] n 1. вдлъбнатина, трапчинка; 2. клеймо, отпечатък. -
18 stock
{stɔk}
I. 1. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад
STOCKs and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци
2. опора, подпора, подставка
рl греди, върху които се поставя кораб в строеж
on the STOCKs в строеж, прен. в подготвителна фаза
3. дръжка, ръкохватка
4. приклад, ложа (на пушка)
5. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук
6. род, произход, семейство, сой, порода, раса
7. група сродни езици, езиково семейство
8. запас, наличност, инвентар
9. добитък, стока
in STOCK на склад, в наличност
out of STOCK изчерпан, изпродаден
to lay in a STOCK of запасявам се с
to take STOCK инвентаризирам, прен. правя преглед
разглеждам критично, преценявам (of)
10. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем
the STOCKs ост. държавни ценни книжа
to take STOCK купувам акции, ставам акционер
to take STOCK in sl. вярвам в, придавам значение на
to set STOCK by интересувам се от, ценя
his STOCK stands high той се котира високо, ценят го
his STOCK is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат
to put little STOCK in не вярвам много на
11. суров материал, вторични суровини, отпадъци
12. булъон
13. старовремска широка връзка
14. бот. летен шибой (Matthiola)
15. биол. колония, сложен организъм
16. парк (от коли), подвижен състав
17. средно денонощно производство
18. картu нераздадената част на колодата
19. тех. винторезна дъска
20. метал. шихта, шаржа
21. подложка (при присаждане)
22. мор. напречник, кръстовище (на котва)
23. ам. театр. постоянен репертоар
24. търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство
II. 1. снабдявам, оборудвам
to STOCK a pond with fish зарибявам езеро
to STOCK a park with game развъждам дивеч в парк
to STOCK a shop зареждам магазин със стоки
to STOCK one's mind with knowledge натрупвам знания
2. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се)
3. засявам
4. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр
5. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук
III. 1. наличен, постоянно на разположение/на склад
2. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.)
STOCK phrase изтъркана фраза
3. стандартен (за артикул)
4. разплоден, за разплод (за добитък)* * *{stъk} n 1. пън (и прен.); дънер, ствол; стъбло; присад; stocks and(2) {stъk} v 1. снабдявам, оборудвам; to stock a pond with fish зар{3} {stъk} а 1. наличен, постоянно на разположение/на склад; 2.* * *фондов; шаблонен; фонд; сой; стока; снабдявам; стоков; опора; обзавеждам; затревявам; запас; колония; наличен; наличност;* * *1. 1 биол. колония, сложен организъм 2. 1 бот. летен шибой (matthiola) 3. 1 булъон 4. 1 картu нераздадената част на колодата 5. 1 парк (от коли), подвижен състав 6. 1 средно денонощно производство 7. 1 старовремска широка връзка 8. 1 суров материал, вторични суровини, отпадъци 9. 1 тех. винторезна дъска 10. 2 ам. театр. постоянен репертоар 11. 2 мор. напречник, кръстовище (на котва) 12. 2 подложка (при присаждане) 13. 2 търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство 14. 20. метал. шихта, шаржа 15. his stock is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат 16. his stock stands high той се котира високо, ценят го 17. i. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад 18. ii. снабдявам, оборудвам 19. iii. наличен, постоянно на разположение/на склад 20. in stock на склад, в наличност 21. on the stocks в строеж, прен. в подготвителна фаза 22. out of stock изчерпан, изпродаден 23. stock phrase изтъркана фраза 24. stocks and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци 25. the stocks ост. държавни ценни книжа 26. to lay in a stock of запасявам се с 27. to put little stock in не вярвам много на 28. to set stock by интересувам се от, ценя 29. to stock a park with game развъждам дивеч в парк 30. to stock a pond with fish зарибявам езеро 31. to stock a shop зареждам магазин със стоки 32. to stock one's mind with knowledge натрупвам знания 33. to take stock in sl. вярвам в, придавам значение на 34. to take stock инвентаризирам, прен. правя преглед 35. to take stock купувам акции, ставам акционер 36. група сродни езици, езиково семейство 37. добитък, стока 38. дръжка, ръкохватка 39. запас, наличност, инвентар 40. засявам 41. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се) 42. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук 43. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем 44. опора, подпора, подставка 45. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук 46. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.) 47. приклад, ложа (на пушка) 48. рl греди, върху които се поставя кораб в строеж 49. разглеждам критично, преценявам (of) 50. разплоден, за разплод (за добитък) 51. род, произход, семейство, сой, порода, раса 52. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр 53. стандартен (за артикул)* * *stock[stɔk] I. n 1. фин. капитал на дружество, основен капитал (и joint \stock); акции, държавен заем; pl the \stocks държавни ценни книжа; to buy ( hold) \stocks купувам, притежавам акции от държавен заем; to take \stock (in) купувам акции, ставам акционер (в); прен. интересувам се (от), отдавам значение (на); to have money in the \stocks вложил съм пари в държавни ценни книжа; his \stock stands high той се котира високо, ценен е; his \stock is rising акциите му се качват; 2. запас, фонд, наличност (of); basic word \stock основен речников фонд; live \stock животни, стока; dead \stock мъртъв инвентар; in \stock на склад; out of \stock разпродаден, изчерпан; to lay in a \stock of запасявам се с; to take \stock инвентаризирам; прен. правя преглед, разглеждам, хвърлям критичен поглед, преценявам (of); 3. род, раса, семейство, порода, сорт, джинс, сой; of good \stock от добро семейство, от сой; 4. дръжка; 5. приклад, ложа на оръжие (пушка) (и gun \stock); прен. lock, \stock and barrel adv изцяло; 6. опора, подпора, подставка; pl греди, върху които почива кораб в строеж; скеле; прен. в подготвителна фаза; 7. рядко ствол, стъбло, дънер, пън, коренище, присад; 8. ост. pl тумрук, дървени окови на краката на затворник; пранги; 9. суров материал; paper \stock парцали (и пр.) като материал за правене на хартия; 10. бульон (и soup \stock); 11. старовремска широка вратовръзка; 12. летен шибой; 13. биол. колония, сложен организъм; 14. парк (от коли); подвижен състав; 15. мин. средно денонощно производство; 16. карти нераздадената част на колодата; 17. разг. интерес; to set \stock by интересувам се от, ценя; 18. тех. винторезна дъска; 19. мет. шихта, дажба, шаржа; 20. подложка (при присаждане); 21. тяло (на логаритмична линия); 22. напречник, кръстовище (на котва); II. v 1. снабдявам, обзавеждам; to \stock a park with game развъждам дивеч в парк; to \stock a pond with fish зарибявам езеро; to \stock o.'s mind with knowledge обогатявам знанията си; 2. имам на склад, продавам; 3.: to \stock up on запасявам се с, купувам големи количества; 4. затревявам; 5. слагам приклад (ложа) на пушка; 6. ост. оковавам в тумрук; III. adj 1. (винаги) на разположение; наличен, на склад; 2. постоянен изтъркан, неоригинален, банален, шаблонен; \stock joke банална шега. -
19 Potentiallinie des Quell-Senken-Paares
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Potentiallinie des Quell-Senken-Paares
-
20 irregular
{i'regiulə}
I. 1. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен
2. ненормален, неестествен, нередовеи
3. несиметричен, неправилен, несъразмерен
4. неравен, грапав
an IRREGULAR coastline насечена брегова линия
5. разюздан, порочен, непорядъчен
6. грам. неправилен
7. нередовен, непостоянен (за работа)
8. воен. нередовен
9. дефектен, нестандартен (за стоки)
II. 1. нередовен войник
IRREGULARs нередовна войска/части
2. нестандартна стока* * *{i'regiulъ} I. а 1. неправилен; нередовен; невалиден; незак* * *невалиден; неестествен; неправилен; неравен; нередовен; неравномерен; незаконен; ненормален; несиметричен;* * *1. an irregular coastline насечена брегова линия 2. i. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен 3. ii. нередовен войник 4. irregulars нередовна войска/части 5. воен. нередовен 6. грам. неправилен 7. дефектен, нестандартен (за стоки) 8. ненормален, неестествен, нередовеи 9. неравен, грапав 10. нередовен, непостоянен (за работа) 11. несиметричен, неправилен, несъразмерен 12. нестандартна стока 13. разюздан, порочен, непорядъчен* * *irregular[i´regjulə] I. adj 1. неправилен, нередовен, невалиден, незаконен; 2. ненормален, неестествен, нередовен; \irregular breathing мед. неравномерно дишане; 3. несиметричен, неправилен, несъразмерен, нехармоничен; 4. неравен, грапав; 5. разюздан; порочен, безнравствен, непорядъчен; 6. ез. неправилен; 7. воен. нередовен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv irregularly; II. n нередовен войник; \irregulars нередовна войска (части).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
линия тока у стока — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sink streamline … Справочник технического переводчика
Водораздел — линия, разделяющая сток атмосферных вод по двум склонам, направленным в разные стороны. На равнинах В. нередко превращается в плоское водораздельное пространство, на котором направление стока может иметь переменный характер. Линию,… … Большая советская энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… … Географическая энциклопедия
Евразия — (Eurasia) Содержание Содержание Происхождение названия Географические характеристики Крайние точки Евразии Крупнейшие полуострова Евразии Общий обзор природы Границы География История Страны Европы Западная Европа Восточная Европа Северная Европа … Энциклопедия инвестора
Семейство Карповые (Cyprinidae) — Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… … Биологическая энциклопедия
Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия
Реки — водные потоки, текущие в естественных руслах и питающиеся за счёт поверхностного и подземного стока с их бассейнов. Р. являются предметом изучения одного из разделов гидрологии суши речной гидрологии. Общие сведения. В каждой р.… … Большая советская энциклопедия
Австралия — (Australia) История Австралии, государственная символика Австралии, культура Австралии Исполнительная и законодательная власть Австралии, климат Австралии, природные ресурсы и живая природа Австралии, крупнейшие экономические центры Австралии… … Энциклопедия инвестора
Союз Советских Социалистических Республик — Cоветский Cоюз занимает почти 1/6 часть обитаемой суши 22 403,2 тыс. км2. Pасположен в Eвропе (ок. 1/4 терр. страны Eвропейская часть CCCP) и Aзии (св. 3/4 Aзиатская часть CCCP). Hac. 281,7 млн. чел. (на 1 янв. 1987). Cтолица Mосква. CCCP … Геологическая энциклопедия
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
КИТАЙ. ПРИРОДА — Территория Китайской Народной Республики включает в себя собственно Китай (18 исторических провинций Китайской империи), Внутреннюю Монголию, Синьцзян, Северо Восток (Маньчжурию) и Тибет. Провинция Тайвань, которая контролируется Китайской… … Энциклопедия Кольера